Проделки Купидона - Страница 22


К оглавлению

22

— Чем обязан твоему визиту? Только, пожалуйста, без подробностей, у меня назначена встреча на двенадцать. — Словно в подтверждение своих слов он бросил взгляд на часы.

— У вас не с дизайнером назначена встреча? — с трудом выдавила она.

Алекс внимательно посмотрел на нее, и откуда-то из глубины ее груди вырвался первый сдавленный звук. Анна испуганно прикрыла рот ладонью.

— Вот как? Интересно, откуда такая осведомленность?

— Вы опять хотите обвинить меня в шпионаже?

— Сначала мне хотелось бы узнать источник, из которого ты черпаешь свои сведения.

— От моего босса, Вирджинии Крис. Этот дизайнер — я!

Она ожидала его реакции на это заявление, но Алекс продолжал рассматривать ее с задумчивым видом.

— А теперь просто позвоните ей и попросите прислать кого-нибудь другого… — Анна поднялась и, прямая как палка, направилась к дверям. По спине безостановочно катились волны озноба, и она с трудом сдерживалась, чтобы не передернуть плечами.

— Анна, остановись!

Она послушно замерла, а потом медленно повернулась.

— Что?

— Почему ты решила, что я воспользуюсь твоим предложением?

— То есть как? — изумилась она.

— Я просил Вирджинию прислать мне своего самого лучшего работника. Значит, ее выбор оправдан, и я не собираюсь ничего менять…

— Я не понимаю… — глупо пробормотала она.

— Ты выполнишь этот заказ, только и всего.

— Но я не могу!

— Ты ведь дизайнер, работаешь в «JTB» и тебе поручен этот заказ. Я ничего не напутал?

Анна беспомощно покачала головой.

— Иди сюда, у меня совсем немного времени…

Анна покорно направилась обратно, словно находясь под действием гипноза.

— Ты будешь заниматься внутренним дизайном моего особняка.

— Я не…

— Ты уже ознакомилась с суммой контракта?

— Я не продаюсь…

— Я покупаю вовсе не тебя, а твою работу, — жестко сказал он.

— Простите… — слабым голосом произнесла она, напомнив себе, что Алекс — это заказчик, обратившийся в их агентство, и она должна соответствовать имиджу «JTB», не позволяя себе ничего личного.

— У меня есть фотографии особняка, наружные и внутренние. — Апекс взял со стола плотный конверт из желтой бумаги и вручил ей. — Я хочу, чтобы через несколько дней ты озвучила свои идеи по поводу оформления и отделки комнат. А потом я выберу все, что мне придется по вкусу. Особняк был некоторое время в запустении, я только недавно приобрел его.

— Почувствовали тягу к деревенской жизни? — не удержалась она, перестав кивать как китайский болванчик.

— Вроде того. Старость приходит незаметно и тогда хочется покоя…

Анна изумленно взглянула на лицо Алекса и увидела, что он улыбается. И тут ее прорвало.

— Я поверить не могу, что все так произошло!

— Ты имеешь в виду наше очередное столкновение?

И еще непонятные чувства, которые она испытывает в его присутствии. Анна отчетливо поняла, что если ей придется заниматься этим заказом, то они будут часто сталкиваться. Слишком часто…

— Да. Это просто наказание Божие.

— Как знать, — обронил он загадочную фразу, и Анна почему-то поежилась.

Чтобы хоть немного прийти в себя, она раскрыла конверт и сосредоточилась на фотографиях. И невольно залюбовалась. Несмотря на явное запустение и следы разрушения, причиненного временем, дом был все еще очень красив.

— Он очень красив, — рассеянно озвучила она свои мысли.

— Рад, что тебе понравилось.

— Мне нужно знать, чего вы хотите.

— Что?

— В каком стиле должно вестись оформление? Вы хотите осовременить интерьер или предпочитаете старину?

— Я бы предпочел старину во всем, кроме кухни. На этом все, дерзай, встретимся… Сколько времени тебе понадобится?

— Для первоначальных набросков хватит нескольких дней. Думаю, дня три-четыре.

— Всю неделю меня не будет. В пятницу после ланча я жду тебя здесь.

8

Анна буквально ворвалась в кабинет Вирджинии. Всю дорогу она придумывала, как ей повести разговор, какую изобрести причину, чтобы ее отказ прозвучал обоснованно, а не был похож на истерический лепет. Все, что касалось Алекса Неймена, непонятным образом превращало ее в комок нервов, в истерическое неразумное существо. И это были еще цветочки. Анна не хотела думать о том, что Вирджиния запросто может заупрямиться, если причина покажется ей недостаточно веской. Но если ей не удастся избавиться от этого заказа, то ее психическое здоровье подвергнется тяжелому испытанию. Она должна применить все силы души, дабы убедить Джи, что она не сможет выполнить этот заказ и потребует себе замену!

— Джи, я не могу сделать это! — невольно выпалила она, забыв всю подготовленную речь.

— Не можешь — что?

— Я не могу заниматься этим заказом, у меня ничего не получится. Это старинный особняк, а я занимаюсь современными домами.

— А как же дом Уиллисов?

Весомей аргумента Джи придумать бы не смогла. Это было то, что называют высшим прозрением, и оформление современного особняка под старину настолько блестяще удалось Анне, что после выполнения той работы заказы посыпались на агентство как из рога изобилия.

— Анна, в чем дело?

Господи, как объяснить ей?! Нарушить святое, непоколебимое правило «JTB»? Анна никогда бы не осмелилась на такое святотатство.

— Анна, мистер Неймен просил прислать лучшего дизайнера, и я прислала тебя, потому что так оно и есть. И мне совсем не нравится твое отношение к этому заказу. Что бы ни произошло, работа есть работа, это, в конце концов, престиж нашего агентства и ты просто не вправе позволить каким-то чувствам или капризам возобладать в данной ситуации…

22